Smisao tekstova Knjinica Nag Hammadi je zbirka religioznih tekstova koji se meusobno veoma razlikuju po autorstvu, mjestu i vremenu nastanka. Razlike postoje ak i u gleditima, do te mjere da se ne moe smatrati da su potekli od jedne skupine ili pokreta. Pa ipak, taj je raznoliki korpus morao sadravati neka zajednika obiljeja koja su skupljae tekstova potaknula da odaberu upravo ta djela i saberu ih u ovu zbirku. Tvorci zbirke nedvojbeno su pridonijeli tom jedinstvu, pronalazei u tekstovima skrivena znaenja koja nisu uvijek postojala u izvornih pisaca. Konano, jedan od tekstova, Evanelje po Tomi, zapoinje rijeima upuenima mudrome: "Tko nae tumaenje ovih rijei, taj nee okusiti smrti. Osnovna obiljeja zbirke su otuenje od ovjeanstva u cjelini, uzdizanje idealnoga poretka koji posve nadilazi ivot u smislu u kojemu ga poznajemo, te nain ivota koji se korijenito suprotstavlja uobiajenoj praksi.

Author:Kigor Vudozuru
Language:English (Spanish)
Published (Last):25 September 2011
PDF File Size:17.78 Mb
ePub File Size:17.91 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Mikall In my earlier projects, I was a far more demure editor, gently asking for as few corrections as possible. As for the papers in our session, two of them were about texts that will be in MNTA 2 and could I remember that during my improv moment? Despite the fact that publishing is part of our jobs as scholars, and that editors provide scholars with opportunities to showcase their work and to attend a conference, if the volume is a proceedings collectionsome see edited volumes as low on their priority list apokirfi work starts to pile up and deadlines loom.

After the forty days, the doors are opened to reveal a painting of Mary. Why do they do it? The first text put on the site was a born-digital edition of the Exhortation of Peterthe apokrlfi of which will appear in vol. Find a copy in the library Finding libraries apokrii hold this item Hammqdi I often do, I committed myself to finish the paper by agreeing to contribute it to a special volume of the journal Religious Studies and Theology in honor of my doktorvater Michel Desjardins, who recently retired.

So Abraham is fully qualified to answer questions about the nature of souls and the afterlife, such as will the Jews find mercy in the afterlife? Two other Slavonic manuscripts have the same question and answer but in these manuscripts the question is posed by Gregory of Nazianzus, suggesting that it has some association with the Apokrlfi Quaestiones ac responsiones.

Pilgrimage bridged the gap between heaven and earth, and that experience could continue for the pilgrim at home every time they came into contact with their eulogiai—particularly given that the souvenirs were believed to have powers to heal and protect.

This text has been prepared by Chance Bonar and I from two error-ridden Greek manuscripts; it is available also in 24 Slavonic manuscripts. The nag hammadi discovery of manuscripts tertullian.

Unlike de Santos Otero and Petkov, Miltenova has personally examined the manuscripts, so her identification of their contents is likely to be reliable, and though she does not say so, the accessibility of these particular manuscript may be why she chose them for her study. Then he appeared to him at the Middle Stone-Heap.

Late hzmmadi inventio texts, such as the ones mentioned above about the foundation of churches to the Virgin or the account of the Heliopolis tile, seem particularly suitable for such distribution, or at least for reading at the site.

Apocryphon literally, secret book of john, which opens with an offer to reveal the mysteries. As evidence, Connolly cites, among other things, agreement in Gospel citations with the Peshitta though some assimilation to the Vulgate text is to be expectedthe use of certain phrases common to Syriac literature, and similarities with Acts Thom.

The questions posed by James focus again on the fate of the soul after death, but this time attention is paid to what happens to sinners in typical tour-of-hell fashion they are placed in a fiery river where they are consumed by a sleepless worm and on the possibility of repentance. The same can be said about contributors.

Given also spokrifi that Greek examples of the Abgar letters include hammai seals at the end, which are found on Byzantine wills. Some scenes, such as the crucifixion or the flight to Egypt, have clear connections to canonical sources, but they could also evoke for the bearer noncanonical versions of those same events. These have yet to be fine-tuned but at present hzmmadi are looking at a session on the material of apocrypha as a sequel of sorts to the NASSCAL conference taking place at the University of Virginia next week; details HERE and a panel about constructing critical editions.

We are all trained in at least one ancient language typically Greekmany of us two add Latin, Coptic, or Syriaca few of us three or four Arabic, Georgian, Armenian, perhaps a European vernacularbut no individual among us can work in all of them. While Gepetto sleeps, the Evening Star transforms into the Blue Fairy and descends into his home to make his wish come true.

Between these stories are weaved three new episodes: She noted too some of the strengths and weaknesses of the e-Clavis resource: The Gospel of Thomas II 2. Related Posts


Knjižnica Nag Hamadi

This is an argument I have with a hammzdi of scholars and I always regret it in retrospect because I just come off as an arrogant atheist. It was certainly popular. It makes no difference who you are. The first text put on the site was a born-digital edition of the Exhortation of Peterthe translation of which will appear in vol. Unbeknownst to Gepetto, the wood he purchased could speak, and the puppet he created was ill-behaved.


Yuhanna'nın Gizli Kitabı


Related Articles